Invitation
And now
let us finally go
now
let us clearly depart
In this
unwitnessed walk
finally
now
there
In the sack there is
the bread and the
stone
there is the knife
and the heart
let us go
let us depart from there
where we do not remember
whether we ever were
or at any time were anything
we arrived there
truly long ago
as what we are
what we are
we have neither
concealed nor
dreamed
plowing into the deep watery world
without the plow
there where already is the measure
that never was
plowed it is not
there where it already is sowed
without the sower
let us go
there where the fruits hang low
beneath the true hand
the harvest is not only
in the hands at the sacrificial altar
let us depart there
where the graves are
sufficiently romantic
and sufficiently
dreadful
always without the hoe
dug for us
there where no one barters
(still humming in my ears is
the sound of that trumpet, of that horn,
drums still rumbling
inside the eardrums hills
still freshly glued
on the posters
and the announcers have stayed
what they were
zealous in duty
and for every praise.)
Translated by Keith Doubt
The preceding text is copyright of the author and/or translator and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.