Aleksa Šantić : Emina
Last night, returning from the warm hamam, I passed by the garden of the old imam, And lo, in the garden, in the shade of a jasmine, There with a pitcher in her hand stood […]
Last night, returning from the warm hamam, I passed by the garden of the old imam, And lo, in the garden, in the shade of a jasmine, There with a pitcher in her hand stood […]
I will approach the poem from the angle of language. If we listen closely enough, we will hear an arrhythmia in the language, i.e., an alternation of two opposing or colliding voices. In the first […]
I know I am writing a letter that cannot reach its addressee, but my comfort is that it will be read by the one who loves us both. It is very late at night and […]
I am crying Because of your love that made a slave of me Because of a love too feeble to free me You are crying Translated by Keith Doubt & Luisa Lang Owen – © […]
About you have all the songs been sung and there is nothing more about you to be sung About you has everything been spoken and there could be nothing else to be said about you […]
You are huge Terrible In your Immensity You are Strong Nearly a god But I am No one And nothing That is the key For you But Nevertheless You are mine I would not Be […]
I wonder what I think of the phrase “Bosnian Spirit.” I admit that I seldom think of this phrase in itself, but then from another point of view it is even more self-defeating to believe […]
Consequences