{"id":2063,"date":"2012-12-26T04:46:43","date_gmt":"2012-12-26T03:46:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.spiritofbosnia.org\/?p=2063"},"modified":"2013-05-04T15:42:14","modified_gmt":"2013-05-04T13:42:14","slug":"delicatessen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.spiritofbosnia.org\/bs\/volume-8-no-1-2013-january\/delicatessen\/","title":{"rendered":"Delicatessen"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p>\u201cK&#038;T Meets\u201d moja je omiljena mesnica na Broadwayu, u Astoriji. Podsje\u0107a na one na\u0161e u vitezima i maglajima. Razlikuje se najvi\u0161e po tom \u0161to je u zajedni\u010dkom vlasni\u0161tvu \u0161estorice-sedmorice emigranata &#8211; Grka i Rumuna \u2013 koji, osim kvrgavog engleskog, govore i mesarski \u017eargon svih balkanskih jezika, uklju\u010duju\u0107i i ma\u0111arski, jer su im mu\u0161terije, recepti za mesne prera\u0111evine i hrana koju prodaju otamo. Svi su tu jo\u0161 od otvorenja mesnice 1982. \u2013 doznao sam sa polaroid slika i iz novinskih isje\u010daka polijepljenih selotejpom na staklenoj kabini kase za kojom uvijek sjedi postarija \u0161utljiva \u017eena s velikom dioptrijom i hroni\u010dno mizantropskim izrazom. Sav njihov dru\u0161tveni \u017eivot odvija se iza tezgi u kojima su izlo\u017eeni istran\u0161irani komadi svje\u017eeg mesa, ispod \u0161tangli i vijenaca kobasica i komada suhotinje koji vise s plafona. Svi, osim jednog, tamo su svakog radnog dana ve\u0107 trideset godina, izme\u0111u deset ujutro i \u0161est nave\u010de, uklju\u010duju\u0107i subote. Jedan od njih uvijek se rotira u kori\u0161tenju dvomjese\u010dnog godi\u0161njeg odmora, sasvim neuobi\u010dajenog u Americi, kad leti na Balkan, odakle se potom vra\u0107a s novim borama i sijedim pramenovima rodnog kraja koje niko, bez tih dvomjese\u010dnih izglobljenja iz zajedni\u010dke svakodnevice starenja u mesnici, druga\u010dije ne bi ni primijetio.<\/p>\n<p>Bili su prve kom\u0161ije s kojima sam se zbli\u017eio kad sam se pretpro\u0161log ljeta doselio u Astoriju. Zaintrigiralo ih je \u0161to dolazim u kupovine u vrijeme kad samo doma\u0107ice kupuju, dok su mu\u017eevi i <em>ozbiljni ljudi<\/em> na poslu, kao i moj diletantski nostalgi\u010dni entuzijazam za sirovo meso i mesne prera\u0111evine zavi\u010daja. Objasnio sam im da radim od ku\u0107e i da sam pisac, ta\u010dnije pjesnik. Neki od njih jo\u0161 su pamtili iz \u0161kolskih lektira imena koja sam spomenuo kao dokaz ozbiljnosti i legitimiteta svog poziva &#8211; Grcima Seferisa i Kavafija, a Rumunima Emineskua i Staneskua &#8211; pa sam im tako postao svojevrsna atrakcija i objekat za \u0161eretska podjebavanja. Rekli su mi da nikad nisu \u010duli za, a kamoli vidjeli, bosanskog pjesnika, niti Bosanca koji bi \u010ditao ili barem \u010duo za spomenute pjesnike. Astorijski Bosanci koji kod njih kupuju uglavnom su sitni biznismeni, kafand\u017eije i zanatlije od raznih fela. I niko od njih ne kupuje krmetinu. \u201cEto\u201d, rekao sam u svoju odbranu i odbranu diverziteta rodne mi grude, \u201cima nas i takvih Bosanaca koji pi\u0161emo i \u010ditamo pjesme i jedemo svinjetinu\u201d.<\/p>\n<p>Najbli\u017ei sam postao s visokim i pronicljivim pedesetogodi\u0161njakom Simeonom iz rumunskog Banata, koji u\u017eiva &#8211; ili ta\u010dnije trpi &#8211; neku vrstu intelektualnog statusa u mesnici. \u010cim bih se pojavio na vratima, ostali bi me uglas pozdravili i odmah zvali Simeona &#8211; &#8220;Your poet friend is here!&#8221; Onda bi me Simeon \u201cpreuzeo\u201d za pultom i, dok bi me poslu\u017eivao, stavljao bi me na probu pred zajebantskom porotom svojih kolega. Pitao bi me, naprimjer, s nasmrt ozbiljnim licem, \u0161ta namjeravam napraviti od fa\u0161iranog mesa koje mi je pakovao u celofan. Rekao bih mu \u0107ufte ili ne\u0161to sli\u010dno. Onda bi mi, ne mijenjaju\u0107i izraz, ponudio da mi domelje i pola kile \u201cod pingvina\u201d, posavjetovav\u0161i me, u povjerenju, da je to najbolja smjesa za \u0107ufte. \u201cOd \u010dega,\u201d upitao bih zbunjeno, trude\u0107i se da de\u0161ifriram njegov kostrbati rumunski akcent?<\/p>\n<blockquote>\n<p>\u201cOd pin-gvi-na\u201d \u2013 ponovio bi ozbiljno \u2013 na \u0161to bi ostali mesari prasnuli u smijeh.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Pomirljivo bi tada pru\u017eio ruku preko tezge, potap\u0161ao me po ramenu i rekao mi sa sjetnim osmijehom:<\/p>\n<blockquote>\n<p>\u201cNe ljuti\u0161 se, jel\u2019de? Pravi pjesnici razumiju \u0161alu. Barem vidi\u0161 s kakvim \u0161upcima od kolega ja ovdje moram da deveram\u201d, pritom pogleduju\u0107i prema kolegama i izazivaju\u0107i jo\u0161 \u017ee\u0161\u0107u salvu smijeha.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Vremenom me je Simeon, ne znam za\u0161to, prestao zadirkivati, na razo\u010daranje kolega. I dalje sam bio njegova ekskluzivna mu\u0161terija, a na\u0161i kulinarsko-poetski dijalozi preko tezge postajali su sve prijateljskiji i, rekao bih, sve sjetniji. Kad sam ljetos do\u0161ao da nakupujem namirnica za kampiranje u nacionalnom parku na Fire Islandu, Simo me je iznenadio insistiranjem na kompletnosti moje kamperske opreme. Donio mi je sutradan u mesnicu svoj li\u010dni <em>pravi kamperski ruksak<\/em>, posudio mi <em>pravu<\/em> kampersku lampu i <em>pravi<\/em> no\u017e za kampiranje. Vrativ\u0161i se s godi\u0161njeg, oti\u0161ao sam u mesnicu da mu vratim pozajmljenu opremu i stavio u ruksak karton mog omiljenog \u010de\u0161kog piva, kao gestu zahvalnosti. Simu nisam zatekao \u2013 u me\u0111uvremenu je bio oti\u0161ao na svoje dvomjese\u010dno odsustvo u zavi\u010daj \u2013 pa sam opremu ostavio kolegama u mesnici. Kad se nakon dva mjeseca vratio iz Rumunije, izgledao je barem dvije godine stariji i poti\u0161teniji. Navratio sam bio do mesnice da mu se li\u010dno zahvalim za opremu i upitam kako je bilo kod ku\u0107e. Odgovorio je tek: \u201cLo\u0161e\u201d.<\/p>\n<blockquote>\n<p>\u201cJe li ti se svidjela \u010de\u0161ka piva?\u201d &#8211; upitao sam.<\/p>\n<p>&#8220;Kakva piva?&#8221;<\/p>\n<p>\u201c\u0160to sam ti je ostavio u ruksaku.\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ostali mesari, koji su, po obi\u010daju, prislu\u0161kivali na\u0161 razgovor, prasnuli su u smijeh.<\/p>\n<blockquote>\n<p>&#8220;Eto, sad vidi\u0161 koji su to \u0161upci\u201d, prokomentarisao je rezignirano Simeon, \u201csve su pokrali i popili.&#8221;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Neki dan sam oti\u0161ao u mesnicu da nakupujem namirnica za novogodi\u0161nju proslavu. Prvo sam usput bio navratio do prodavnice pi\u0107a i kupio par fla\u0161a izvrsnog (a jeftinog) \u010dileanskog sovignone blanca koji se zove &#8220;Nostalgia&#8221;. I dok sam naru\u010divao razna mesa od Sime i skupljao u ko\u0161aru stvar\u010dice sa polica (radensku, vegetu, kupus za sarmu, \u201cna\u0161u\u201d majonezu, isl.), ostavio sam kesu sa vinima na tezgi, da je ne moram tegliti po mesnici. Mesari-zajebanti nisu mogli odoljeti a da ne zavire u moju kesu i, \u010dim su spazili &#8220;Nostalgiju&#8221;, odmah su se na mene naka\u010dili:<\/p>\n<blockquote>\n<p>&#8220;Ne valja ti ovo vino ni\u0161ta, pjesni\u010de. Popije\u0161 ga i rastu\u017ei\u0161 se, uhvati te nostalgija. Onda ga popije\u0161 jo\u0161 vi\u0161e i onako pijan i tu\u017ean po\u010dne\u0161 pisati pjesme &#8211; i klik &#8211; objesi\u0161 se! Jebe\u0161 takvo vino. \u0160to ne kupuje\u0161 na\u0161a gr\u010dka (na\u0161a rumunska), ona su ti puno bolja i u njima nema nostalgije, samo sunce, more i veselje?&#8221;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Simo se nageo ka meni preko tezge i nasmije\u0161io se otu\u017eno:<\/p>\n<blockquote>\n<p>&#8220;Eto vidi\u0161 kako je meni, s kim sam ja pro\u0107erdao svoj vijek&#8221;.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Uzimam od njega kese s pazarom pa mu ka\u017eem:<\/p>\n<blockquote>\n<p>\u201cSretna Nova, Simo prijatelju.\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ka\u017eem svima s vrata: \u201cSretna Nova, kom\u0161ije!\u201d<\/p>\n<blockquote>\n<p>\u201cSretna Nova, pjesni\u010de\u201d, uzvra\u0107aju uglas, \u201chej \u010dekaj, zaboravio si ovu svoju kesu s nostalgijom!\u201d<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Ka\u017eem da nisam, da je to moj novogodi\u0161nji poklon Simi i njegovim prijateljima.<\/p>\n<blockquote>\n<p>&#8220;Kakvim crnim prijateljima?\u201d, prodera se Simo za tezgom, \u201covo su sve sami du\u0161mani!&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;OK&#8221;, uzvra\u0107am, &#8220;vino ostavljam prijatelju Simi, a nostalgiju njegovim du\u0161manima.&#8221;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Izi\u0161ao sam na ulicu. Prazni\u010dni Broadway nadglasao je graju i smijeh mesnice, ostarjelih astorijskih dje\u010daka, mojih zemljaka po mesu, vinu i zvijezdama.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\u00a9 2013 Sa\u0161a Skenderija<\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cK&#038;T Meets\u201d moja je omiljena mesnica na Broadwayu, u Astoriji. Podsje\u0107a na one na\u0161e u vitezima i maglajima. Razlikuje se najvi\u0161e po tom \u0161to je u zajedni\u010dkom vlasni\u0161tvu \u0161estorice-sedmorice emigranata &#8211; Grka i Rumuna \u2013 koji, osim kvrgavog engleskog, govore i mesarski \u017eargon svih balkanskih jezika, uklju\u010duju\u0107i i ma\u0111arski, jer su im mu\u0161terije, recepti za mesne prera\u0111evine i hrana koju&nbsp; [<a href=\"https:\/\/www.spiritofbosnia.org\/bs\/volume-8-no-1-2013-january\/delicatessen\/\">&hellip;<\/a>]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[178],"tags":[],"class_list":["post-2063","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-volume-8-no-1-2013-january","contributor-sasa-skenderija","volume-8-no-1-2013-january"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.spiritofbosnia.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2063","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.spiritofbosnia.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.spiritofbosnia.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spiritofbosnia.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spiritofbosnia.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2063"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/www.spiritofbosnia.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2063\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2355,"href":"https:\/\/www.spiritofbosnia.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2063\/revisions\/2355"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.spiritofbosnia.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2063"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spiritofbosnia.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2063"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.spiritofbosnia.org\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2063"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}